profpr: (Default)
[personal profile] profpr
Проблем в стране мы не испытали, но некое раздражение присутствовало. Прежде всего, из-за языка - из 35 стран, где я побывал (ок, в ~пяти из них английский родной, пусть будет 30), способность об"ясниться на английском наихудшая в Японии. От местного населения я многого и не ждал - но даже в туристическом секторе знания минимальны - скажем, билетер знает словo ticket, но фраза " I am here for three days; what kind of multi-day ticket can you advise?" вызывает паралич.

Из-за этого незнания английского проблемой для нас стала еда: у жены аллергия на свинину и говядину, а как узнать, какая, скажем, в рисовом шарике начинка? Слово "fish" кое-кто из продавцов знает, "vegetable" знают (если повезет), а вот "chicken" или "pork" проблематичны. Со словом "Pig" знаком чуть больший процент населения. А вот вопрос "на каком бульоне сварен суп?" вообще никто не понимал. Google translate, кстати, местных иероглифоов практически не разбирает - особенно если они не справа налево, а сверху вниз идут.

Ну и одно уж к одному - еда. Суши дешевые, а вот фрукты безумных денег стоят. Дыня за $15. Арбуз за десятку. Манго шесть баксов штука, в десять раз дороже, чем в соседних странах. Яблоки по два доллара штука. Экспаты пишут, это потому, что фрукты находятся в категории престижного спроса. Их в подарок приносят - а потом передаривают. Пока они не испортятся.

Про customer service хорошо написал Japan Today - не то, чтобы о покупателе не заботились, персонал постоянно кланяется, всякие "Аригато гозаймас" говорит, просьбы выполняются бегом - по возможности, гурьбой. Вот на фига на вопрос "где тут автобусная остановка" к вышеозначенной остановке побежало три клерка? - все в черных костюмах, естественно - вместо того, чтобы пальцем показать. Вообще было такое ощущение, что в культуре обслуживания основное - продемонстрировать уважение к покупателю, но не помочь ему.

Третья проблема - платежи. Кредитки чаще не принимают, чем принимают. Ладно магазины, даже некоторые гостиницы требовали наличку. Железнодорожный билет без налички не купить. А АТМ как правило только с местными банками работают - спасибо магазину 7-11, они в Азии самые надежные для снятия налички. В результате в Альпы я поехал со 150,000 йен ($1500) в кошельке, три дня снимал со счета в Токио.

А так страна как страна. Очень чистая, в меру удобная. Транспорт по расписанию ходит - и этого транспорта полно. Комнатки крошечные. На завтрак рыбу с маринадами и суп подают. Вежливые все. На красный свет дорогу не перебегают. Стоило приехать - чтобы вспомнить, за что я люблю Америку.

Date: 2017-06-23 03:39 pm (UTC)
bad_cmpany: (Default)
From: [personal profile] bad_cmpany
Спасибо. Я в Японии не был, не ожидал описанных сложностей. Уж не думал что у них с английским не очень.

Date: 2017-06-23 10:17 pm (UTC)
malyj_gorgan: (Default)
From: [personal profile] malyj_gorgan
О как. Я уже и не знаю, стоит ли нам ехать -- мы с женой давно хотели. Я больше всего побаиваюсь именно вопроса еды: жена -- вегетерианка, а там, судя по всему, без мяса/рыбы только рис да мисо суп. Десять лет назад в Китай сьездили, так потом долго в себя приходили в кулинарном смысле...

Date: 2017-06-26 11:19 pm (UTC)
malyj_gorgan: (Default)
From: [personal profile] malyj_gorgan
Конечно, потом всегда можно чего-то найти. Но вот в этом: "поначалу трудно было с питанием" -- если ехать туристом, то вся поездка имеет тенденцию умещаться в это самое "поначалу"

Date: 2017-06-24 11:39 am (UTC)
ppk_ptichkin: (Default)
From: [personal profile] ppk_ptichkin
Надо выучить "вегетарианское" по японски.

Следует иметь в виду, что японский английский ортогонален русскому: мы говорим немного не так, они тоже, в сумме уже совсем не так.

Поэтому в Китае и Японии надо говорить медленно, раздельно, не более пяти слов.

Но вообще в Японии здорово.

Date: 2017-06-26 11:16 pm (UTC)
malyj_gorgan: (Default)
From: [personal profile] malyj_gorgan
Большая часть знаний о Японии, их культуре и, самую малость, языке, у нас привнесены моей женой многолетними серьезными затятиями карате :) По поводу чего вспомнил рассказ друга о том, как к ним в госпиталь приезжала с визитом группа из Японии: приезжает, значит, делегация, вроде, какой-то английский у них есть, но тут боятся, что не удастся их уговорить чегой-то-там сделать/решить/понять/неважно. Начальник принимающей стороны говорит моему другу:
- Ты же, вроде, занимался карате, шпрехаешь по-ихнему немного?
Друг отвечает:
- Да не, я ж не занимался почти. Все что помню, это "маваши гири", удар ногой, значится, да еще считать до десяти.
На что начальник:
- Вот и отлично, это то, что надо. Если что в разговоре пойдет не так, то я тебе кивну, а ты поднимись, пристально посмотри на японцев, скажи громко "Мавашигири!" -- и начинай медленно, но многообещающе считать до десяти...

Это я все к тому, что советы по поводу англо-японского общения -- они разные бывают :)
Надеюсь, profpr простит мне тут разговорчики в строю. :))

Date: 2017-06-27 06:52 am (UTC)
ppk_ptichkin: (Default)
From: [personal profile] ppk_ptichkin
Это достаточно рискованный метод для переговоров с японцами. В делегации вполне может оказаться человек, занимающийся карате долго и любовью. Я как-то был представлен главному инженеру большой японской корпорации, у которого было, кажется, пятое место в стране по дзюдо. Он и выглядел соответствующе.

Date: 2017-06-24 11:33 am (UTC)
ppk_ptichkin: (Default)
From: [personal profile] ppk_ptichkin
Не надо говорить сложносочинёнными предложениями 😀

July 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9 101112131415
16171819202122
23 24 2526272829
3031     

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags