oryx_and_crake: (0)
oryx_and_crake ([personal profile] oryx_and_crake) wrote in [personal profile] profpr 2010-09-02 02:58 pm (UTC)

>>При переводе на английский эти несуразности сразу обнаруживаются. "They have found that..."

Только при хреновом переводе. Безличные конструкции такого плана следует переводить пассивным залогом, при котором не возникают никакие таинственные "они".

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not on Access List)
(will be screened if not on Access List)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting