profpr: (Default)
profpr ([personal profile] profpr) wrote2011-03-06 06:00 pm
Entry tags:

Масленице посвящается

Новое поколение американцев практически не знает овощей. Если в магазине на кассе стоит девушка студенческого возраста, содержимое моей корзинки явно ставит ее в тупик. То есть капусту, картошку и перец они знают. Еще брокколи узнают - подозреваю, потому, что у нее название такое смешное. Брокколи :-). Но вот цукини в половине случаев пробивается как огурцы - а на замечание, что это таки цукини, следует долгий поиск кода. Свекла - вообще вызывает неподдельное удивление. "Что это?!", воскликнула одна непосредственная продавец. Плантан - обычно просто пробивается как банан. Благо на ценнике пишут "банан плантан".

[identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com 2011-03-08 05:14 pm (UTC)(link)
В каком смысле "что за снаряжение"? Производитель или предназначение? :) Если первое, то могу попытаться вспомнить, если второе, то обычный горный прикид. В данном случае поход был альпинистский, но обычный зимний хайкинг будет выглядеть так же минус каска. Ну, или не совсем зимний, май месяц был, ноль градусов плюс-минус.