profpr: (Default)
profpr ([personal profile] profpr) wrote2012-10-14 07:52 pm

Особенности перевода с китайского

Пораженный числом обсуждающих Пастернака Мо Яня френдов, я зашел в библиотеку и взял английский перевод его активно обсуждаемой "Страны вина". И сразу полез сверяться с русским переводом, опубликованным в Снобе, ибо обнаружил чудесное.

Reminded of those lines, which were so popular among his colleagues, he felt a lustful thought begin to gnaw at his heart like an insect.
Вдруг вспомнилось, как, бывало, потешались над ним коллеги: «Дин Гоуэр одной елдой любое дело раскроет». Так и подмывало дать себе волю.



The driver of the Yellow River big-rig in from of them jumped out of his cab and stared daggers at her from the roadside.
— Мамаше своей на титьку надави! — сердито буркнул водитель, выскочивший из кабины грузовика перед ними.

И самое классное:
The lady trucker's face reddened. In a shrill, brassy voice, she roared back:
- I want to fucking kiss you!
Она вдруг залилась краской и взвизгнула, будто в перепалке:
— Я тебе поцелую, мать твою!

Там весь перевод такой.

PS Для невладеющих английским: В некоторых случаях русский и английский переводы диаметрально противоположны. Я не знаю, какое отношение к оригиналу имеет бред, опубликованный Снобом, но английский перевод  вполне разумен и читается хорошо. 

[identity profile] otkaznik.livejournal.com 2012-10-15 03:02 am (UTC)(link)
Совсем не по существу. Название премии одно и то же, а внутри этого названия они могут пользоваться какими угодно экспертами. Ради справедливости должен немедленно признать, что мое ощущение странности присуждения премии тому или ному персонажу носит всецело субъективный характер. Нобелевский комитет, тот или этот волен присваивать свои награды кому угодно, хоть Солженицыну, хоть Шолохову, хоть Гамсуну.

[identity profile] gomberg.livejournal.com 2012-10-15 03:45 am (UTC)(link)
Названия у премий разные, комитеты (не эксперты, а именно комитеты: те кто принимают решения) совершенно разные, общий только учредитель, который целенаправлено предписал, чтобы премии даже в разных странах давали. При такой степени внимательности, можно и к физикам претензии предъявить :)

[identity profile] otkaznik.livejournal.com 2012-10-15 03:49 am (UTC)(link)
Название у премии одно: нобелевская. К физикам, полагаю, претензии тоже можно предъявлять не хуже чем к писателям и борцам за мир, не говоря уже об экономистах, используя все те же субъективные суждения. Но я уже об этом сказал.

[identity profile] gomberg.livejournal.com 2012-10-15 12:04 pm (UTC)(link)
прафизику не скажу, а по экономике сегодня у нас пир и праздник. не просто по делу, a еще и стильно. так что, никакие претензии к нобелевским комитетам рассматриваться не будут.