oryx_and_crake: (oryx_and_crake)

[personal profile] oryx_and_crake 2012-10-14 05:27 am (UTC)(link)
А что за шутка про липстик? Я как-то не слежу

[identity profile] profpr.livejournal.com 2012-10-14 01:33 pm (UTC)(link)
"Put lipstick on a pig" на корпоративном сленге означает проведение косметических изменений в продукте без исправлений принципиальных недостатков. Самая знаменитая цитата из выступлений Сары Палин была вариацией этой цитаты http://www.youtube.com/watch?v=9jSL7qWC284 - за что над ней изрядно поиздевались, используя ассоциацию СП - свинья с липстиком. А сейчас появилась реинкарнация: "what is the difference between Sarah Palin and Ryan? - Lipstick".
oryx_and_crake: (Default)

[personal profile] oryx_and_crake 2012-10-14 04:35 pm (UTC)(link)
а, спасибо