Не я автор идеи "Корчевателя" в "ТрВ" и второй "Корчеватель" мне нравится гораздо меньше, чем первый, но поспешу заступиться за идею первого. Не смогла понять Ваших слов "Особенно к корчевателям российским, убравшим из оригинального американского подхода (написать генератор случайных текстов и протестировать его, послав сгенерированный текст на конференцию) всю оригинальность. "
Почему не было оригинальности? Статья "Корчеватель" была переведена российской программой (написанной российскими программистами) на русский язык. В российскую статью были вставлены некоторые метки, которые внимательному рецензенту должны были показаться странными. Статья прошла "peer-review" и получила высокие оценки "рецензента". Так что какие-то свои оригинальные "фишки" в ней были.
no subject
Date: 2010-02-06 04:42 pm (UTC)Почему не было оригинальности? Статья "Корчеватель" была переведена российской программой (написанной российскими программистами) на русский язык. В российскую статью были вставлены некоторые метки, которые внимательному рецензенту должны были показаться странными. Статья прошла "peer-review" и получила высокие оценки "рецензента". Так что какие-то свои оригинальные "фишки" в ней были.