Про авторские права в России
Jul. 8th, 2009 09:32 pmОбсуждение авторских прав в России в моей френдленте (вкратце - текст из ЖЖ-дневника был перепечатан в газете без указания авторства; возмущение автора член редколлегии продиагностировал как фимоз головного мозга) напомнило мне собственный забавный опыт.
Несколько лет назад мой приятель предложил мне соавторство в учебнике, выпускаемом известным московским университетом (сейчас половина ВУЗов стала университетами). Мы на пару накатали текст главы, учебник приняли в печать, а потом как-то так получилось, что я заехал в Москву и приятель предложил вместе зайти за тиражом. Напрасно он это предлагал - я это понял, как только увидел округлившиеся глаза редактора издания. Как оказалось, академик, главный редактор издания решил, что авторов многовато, ну и мою фамилию решили выкинуть, я, естественно, за границей, и не узнаю, лопух. Кусочки бурного обсуждения я мог слышать из-за закрытых дверей, ожидая в предбанничке кабинета завкафедры, кстати, международной известности тетеньки - особо меня изумило ее восклицание: "Может, он и не узнает!". Исправлена ошибка была так: мне выдали авторские экземпляры с переклеенным списком авторов поверх титульной страницы - очевидное решение для поколения, вырезавшего из Большой советской энциклопедии страничку со статьей "Берия", заменяя ее на присылаемые подписчикам страницы с другими статьями. Вокруг заплатки было тщательно замазано белой краской-корректором - вот что я должен был не заметить!
Так и стоят у меня на полке пять учебников в рядок мемориалом авторским правам в России. А куда их еще?
Несколько лет назад мой приятель предложил мне соавторство в учебнике, выпускаемом известным московским университетом (сейчас половина ВУЗов стала университетами). Мы на пару накатали текст главы, учебник приняли в печать, а потом как-то так получилось, что я заехал в Москву и приятель предложил вместе зайти за тиражом. Напрасно он это предлагал - я это понял, как только увидел округлившиеся глаза редактора издания. Как оказалось, академик, главный редактор издания решил, что авторов многовато, ну и мою фамилию решили выкинуть, я, естественно, за границей, и не узнаю, лопух. Кусочки бурного обсуждения я мог слышать из-за закрытых дверей, ожидая в предбанничке кабинета завкафедры, кстати, международной известности тетеньки - особо меня изумило ее восклицание: "Может, он и не узнает!". Исправлена ошибка была так: мне выдали авторские экземпляры с переклеенным списком авторов поверх титульной страницы - очевидное решение для поколения, вырезавшего из Большой советской энциклопедии страничку со статьей "Берия", заменяя ее на присылаемые подписчикам страницы с другими статьями. Вокруг заплатки было тщательно замазано белой краской-корректором - вот что я должен был не заметить!
Так и стоят у меня на полке пять учебников в рядок мемориалом авторским правам в России. А куда их еще?